Centre d'Estudis DemogràficsCentre d'Estudis Demogràfics

Mate selection across cultures / (Registro nro. 6480)

000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01908nam a2200397 a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 9555
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control OSt
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20170313092520.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 160613t2003 xxubo||| |||| 001 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 0761925929
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen OSt
Lengua de catalogación cat
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA
Código de área geográfica x
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 392.4
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Mate selection across cultures /
Mención de responsabilidad, etc. [edited by] Raeann R. Hamon, Bron B. Ingoldsby
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Thousand Oaks :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Sage,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2003
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión xi, 296 p. :
Otras características físicas fot., mapes ;
Dimensiones 25 cm
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Inclou índex.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. Explores one of the most basic human endeavors—couple formation—with particular attention to those relationships that lead to marriage. Editors Raeann R. Hamon and Bron B. Ingoldsby examine the enterprise of mate selection and look at the similarities and differences of human bonds around the globe.
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Fuente del encabezamiento o término lemac
9 (RLIN) 14639
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Elecció de parella
Subdivisión general Anàlisi transcultural
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Fuente del encabezamiento o término lemac
9 (RLIN) 8199
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Festeig
Subdivisión general Anàlisi transcultural
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Fuente del encabezamiento o término lemac
9 (RLIN) 7710
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Matrimoni
Subdivisión general Anàlisi transcultural
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 1783
Datos o término principal de género/forma COMPARACIÓN INTERNACIONAL
POPIN Anglès INTERNATIONAL COMPARISON
POPIN Català COMPARACIÓ INTERNACIONAL
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 3
Datos o término principal de género/forma CAMBIO SOCIAL
POPIN Anglès SOCIAL CHANGE
POPIN Català CANVI SOCIAL
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 1880
Datos o término principal de género/forma COSTUMBRES MATRIMONIALES
POPIN Anglès MARRIAGE CUSTOMS
POPIN Català COSTUMS MATRIMONIALS
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 572
Datos o término principal de género/forma ELECCIÓN DEL CÓNYUGE
POPIN Anglès MATE SELECTION
POPIN Català ELECCIÓ DEL CÒNJUGE
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 5178
Datos o término principal de género/forma MATRIMONIO CONVENIDO
POPIN Anglès ARRANGED MARRIAGE
POPIN Català MATRIMONI CONVINGUT
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 2770
Datos o término principal de género/forma MULTICULTURALISMO
POPIN Anglès MULTICULTURALISM
POPIN Català MULTICULTURALISME
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 1401
Datos o término principal de género/forma MUNDO
POPIN Anglès WORLD
POPIN Català MÓN
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 3189
Datos o término principal de género/forma RELACIONES ENTRE ESPOSOS
POPIN Anglès INTERPOUSE RELATIONSHIPS
POPIN Català RELACIONS ENTRE CÒNJUGES
Fuente del término popin
655 #7 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
9 (RLIN) 471
Datos o término principal de género/forma MATRIMONIO
POPIN Anglès MARRIAGE
POPIN Català MATRIMONI
Fuente del término popin
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Hamon, Raeann R.
9 (RLIN) 7174
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Ingoldsby, Bron B.
9 (RLIN) 7175
901 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL LDA (RLIN)
Revisat Revisat
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación
Tipo de ítem Koha Monografies
Existencias
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Fecha de adquisición Total de préstamos Renovaciones totales Signatura topográfica completa Código de barras En préstamo Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha Nota pública
          Centre d'Estudis Demogràfics Centre d'Estudis Demogràfics 2016-02-18 4 1 Matrimoni-ETN-MAT 009555 2026-09-28 2025-07-22 2025-07-22 2016-02-18 Monografies Localització: Prestatgeria Matrimoni

Con tecnología Koha