000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
03157nam a22004815b 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
bimo0000114871 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
OSt |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20171011175416.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
911114s2007 sp | |||| 1|spa |
016 7# - NÚMERO DE CONTROL DE UNA AGENCIA BIBLIOGRÁFICA NACIONAL |
Número de control del registro |
bimoBNE19911379291 |
Fuente |
SpMaBN |
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright o de depósito legal |
M 11348-1989 |
Agencia que asigna |
Oficina Depósito Legal Madrid |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8437608139 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)434588917 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
SpMaBN |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
SpMaBN |
Normas de descripción |
rdc |
Centro/agencia modificador |
OSt |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
eng |
080 #0 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
820(73)-31"19" |
080 #0 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
80 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Steinbeck, John, |
Fechas asociadas al nombre |
1902-1968 |
9 (RLIN) |
4918 |
Término indicativo de función/relación |
aut. |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
The grapes of wrath |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 14 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Las uvas de la ira / |
Mención de responsabilidad, etc. |
John Steinbeck ; edición de Juan José Coy ; traducción de María Coy |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Cátedra, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
D.L. 2007 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
639 p. ; |
Dimensiones |
18 cm |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Letras universales ; |
Designación de volumen o secuencia |
113 |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Las uvas de la ira es un hito en la literatura norteamericana que explora el conflicto entre ricos y pobres, analiza la reacción feroz de un hombre contra la injusticia y el estoicismo de una mujer igualmente heróica, y refleja los horrores de la Gran Depresión. Aunque sigue la migración de miles personas del Dust Bowl, Las uvas de la ira se enfoca en la historia de una familia de Oklahoma, los Joads, echados de su hogar y forzados a viajar rumbo a esa Tierra Prometida que era por ese entonces—y que de algun modo sigue siendo—California. De sus desventurasen un país dividido surge un drama sobre la dignidad humana, a un tiempo trágico y majestuoso en su grandeza su valentía moral.<br/>Publicada por primera vez en 1939, la novela reflejó su época como Uncle Tom's Cabin reflejó los años antes de la Guerra Civil norteamericana. John Steinbeck, un escritor que simpatizaba con la crítica fascista y comunista, insistió en que la versión integral del "Himno de batalla de la República" fuese impresa en la primera edición del libro, que adopta en su título unas palabras del primer verso: "Está pisoteando la vendimia donde se conservan las uvas de la ira." La crónica de Steinbeck sobre el avergonzante maltrato de las clases sociales de los años treinta es tal vez el más "americano" de todos los clásicos norteamericanos. |
546 1# - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Contingut en castellà. |
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
9 (RLIN) |
406 |
Datos o término principal de género/forma |
LITERATURA |
POPIN Anglès |
LITERATURE |
POPIN Català |
LITERATURA |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Coy, Juan José |
Término indicativo de función/relación |
ed. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Coy Girón, María |
9 (RLIN) |
15386 |
Término indicativo de función/relación |
trad. |
901 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL LDA (RLIN) |
Revisat |
Revisat |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
|
Tipo de ítem Koha |
Monografies |
956 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS LOCAL (OCLC) |
Nombre del host |
1 2 |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M-BN |
Numeración |
BNMADRID |
Calificador de atribución |
3/196768 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SG_RECOLET |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 27804-1992 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
AHM/114320 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SALA_ALC |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 11348-1989 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
AHM/114326 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SALA_ALC |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 27804-1992 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
AHM/114339 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SALA_ALC |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 20950-1995 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
AHM/270804 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SALA_ALC |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 21555-1997 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
AHM/307860 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
SALA_ALC |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
DL/419092 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
CONSERVACI |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 27804-1992 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
DL/558889 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
CONSERVACI |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 20950-1995 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
DL/675323 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
CONSERVACI |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 21555-1997 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
DL/785655 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
CONSERVACI |
980 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA-MENCIÓN DE SERIE--NOMBRE DE PERSONA/TÍTULO [LOCAL, CANADÁ] |
Nombre de persona |
M 31459-1999 |
-- |
84-376-0813-9 |
-- |
M-BN |
Numeración |
BNALCALA |
Calificador de atribución |
DL/941437 |
Títulos y otros términos asociados al nombre |
CONSERVACI |